xxxxwwww中国,欧美大屁股熟妇BBBBBB,精品久久久久久亚洲精品,亚洲av首页在线

全國政協(xié)委員吳義勤:加速網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海 提升國際傳播能力

發(fā)布日期:2024-03-11 作者:溫婷 內(nèi)容來源:上海證券報(bào)

“數(shù)字化時(shí)代,文化交流的渠道日益豐富,以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)為代表的新文化形態(tài)正以前所未有的速度跨越國界,為海外讀者和觀眾提供了認(rèn)識中國、了解中國文化的全新視角。”全國政協(xié)委員、中國作家協(xié)會副主席吳義勤在調(diào)研中注意到,當(dāng)前,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)全球化日益深入,為中外文化交流搭建起了可以實(shí)現(xiàn)更加廣泛鏈接的舞臺,為中外文明交流互鑒提供了更有特色的網(wǎng)絡(luò)空間。

吳義勤建議,從推進(jìn)AI翻譯的產(chǎn)學(xué)研合作、加速拓展多語種市場,設(shè)立專業(yè)獎(jiǎng)項(xiàng)、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP立體化出海格局,以及加強(qiáng)版權(quán)保護(hù)三個(gè)層面,進(jìn)一步提升中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外影響力,打造中華文化走出去的全球名片。

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外營收破40億元

進(jìn)入發(fā)展新階段

中國音像與數(shù)字出版協(xié)會支持發(fā)布的《2023中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海趨勢報(bào)告》(下稱《報(bào)告》)顯示,2022年中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)全行業(yè)海外營收規(guī)模達(dá)40.63億元,同比增長39.87%,海外市場保持高速增長。同時(shí),中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)覆蓋200多個(gè)國家和地區(qū),受到海外用戶特別是年輕用戶的廣泛喜愛。

在規(guī)模高速增長的同時(shí),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海形式也迎來了全新變化。吳義勤表示,經(jīng)過20多年的發(fā)展,網(wǎng)文出海從最初的海外出版授權(quán)到海外平臺搭建與網(wǎng)文內(nèi)容輸出,從開啟海外原創(chuàng)及輸出IP改編成果再到聯(lián)動各方共建全球產(chǎn)業(yè)鏈、共同進(jìn)行內(nèi)容培育和IP開發(fā),已經(jīng)進(jìn)入全新的發(fā)展階段。

同時(shí),隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)業(yè)鏈的日益成熟,網(wǎng)文改編的影視、動漫、游戲、有聲等多元內(nèi)容形態(tài)不僅豐富了國內(nèi)的數(shù)字文化消費(fèi)市場,也讓網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的國際傳播從文字出海走向了IP立體式出海。

吳義勤在調(diào)研中發(fā)現(xiàn),很多海外網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作者是通過接觸中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的影視、動漫作品后對原著產(chǎn)生興趣,最終從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)讀者轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)作者。他說:“由此可見,IP改編的協(xié)同出海有助于中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)實(shí)現(xiàn)更廣泛的國際傳播。”

三方面著手

推動網(wǎng)絡(luò)文學(xué)加速出海

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海進(jìn)程提速的同時(shí),也面臨語言、版權(quán)保護(hù)等多重難題。“語言是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的首要障礙。傳統(tǒng)翻譯速度慢、成本高,難以滿足海量中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的翻譯需求。”吳義勤表示,科技創(chuàng)新為解決這一問題提供了新思路。當(dāng)前,以AIGC(人工智能生成內(nèi)容)為代表的新興技術(shù)高速發(fā)展,為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海翻譯帶來了創(chuàng)新增量。

《報(bào)告》顯示,借助AI,網(wǎng)文的翻譯效率提升了近百倍,成本降低超九成,讓“一鍵出海”邁出了堅(jiān)實(shí)的一步。

他建議相關(guān)主管部門牽頭推進(jìn)AI翻譯的產(chǎn)學(xué)研合作:一是提供政策和資金支持,激活參與主體的創(chuàng)新創(chuàng)造活力;二是整合資源統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),通過建立網(wǎng)絡(luò)文學(xué)多語種語料庫,增強(qiáng)AI對多語種的學(xué)習(xí)和適應(yīng)能力,保障作品的語言風(fēng)格、文化內(nèi)涵和本地化適應(yīng)性,以此提升整體內(nèi)容的翻譯質(zhì)量,從而讓不同母語的海外用戶能通過閱讀感受中國文化的魅力。

此外,為應(yīng)對網(wǎng)文產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展新趨勢,吳義勤建議相關(guān)主管部門完善國際交流平臺,設(shè)立網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其改編作品出海的相關(guān)獎(jiǎng)項(xiàng),激勵(lì)I(lǐng)P出海持續(xù)升級擴(kuò)容,加速構(gòu)建IP立體化出海格局。

他同時(shí)提示,當(dāng)前,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外市場的版權(quán)侵權(quán)問題頻發(fā),因此在推動網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的同時(shí),必須進(jìn)一步加強(qiáng)和完善版權(quán)保護(hù)工作,為國際傳播營造更好的發(fā)展環(huán)境。

吳義勤建議持續(xù)完善跨國版權(quán)保護(hù)機(jī)制。主管部門可以通過官方渠道,推動與其他國家在文化產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的交流合作,簽署雙邊或多邊版權(quán)保護(hù)協(xié)議,提升中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的國際版權(quán)保護(hù)力度;行業(yè)協(xié)會可以建立統(tǒng)一的信息共享平臺收集和分析國際版權(quán)侵權(quán)案例,提醒會員單位注意防范版權(quán)侵權(quán),并在必要時(shí)提供專業(yè)的版權(quán)維權(quán)服務(wù)。

責(zé)任編輯:LAL
?更多新聞
 
 
Copyright 2020-2020 中版集團(tuán)數(shù)字傳媒有限公司 京ICP備12006732號-18